Слухати

«Наши хлопцы за три дня заняли все эти позиции», — боец «Айдара»

02 січня 2016 - 15:19 1069
На новых позициях батальона «Айдар» между Новгородским и Горловкой журналист «Громадського радіо» Константин Реуцкий побывал в конце декабря. Бойцы рассказали ему об изменениях в батальйоне

Три месяца «айдаровцы» провели на полигонах на боевом слаживании. Заметно изменился состав — демобилизовались многие старослужащие, пришли новобранцы. «Айдар» теперь куда больше похож на регулярное армейское подразделение — стало заметно больше порядка, дисциплины и субординации.

На этом участке фронта значительно тише, чем под Донецком, и эту тишину — насколько можно судить по двум дням нашего пребывания там — «айдаровцы» стараются не нарушать. На провокации боевиков, по словам командиров, отвечают только тогда, когда те подходят опасно близко к позициям батальона. Используют только незапрещенное минскими соглашениями вооружение — за этим внимательно следят сотрудники мониторинговой миссии ОБСЕ, приезжающие в Новгородское чуть ли не каждый день, и представители совместного центра по контролю за прекращением огня, постоянно базирующиеся в полукилометре от позиций «Айдара».

Но, несмотря на внешние изменения, в «Айдаре» нельзя не заметить что-то очень знакомое, отличающее батальон от многих других…

«Айдара» год назад и «Айдара» сегодня — это два разных батальона. Теперь это технически обеспеченное подразделение, укомплектованное транспортом и бронетехникой, — говорит командир одного из подразделений Владимир Правенький. Молодые бойцы уже обучены и обстреляны, есть дух, есть выдержка. Все боевые задачи выполняются.

vladymyr_pravenkyy.png

Владимир Правенький / Громадське радіо
Владимир Правенький
Громадське радіо

Настроение молодых бойцов хорошее, — подтверждает еще один командир подразделения, Максим: в первые дни ребята боялись выстрелов, а теперь привыкли и мне приходится заставлять их одевать бронежилеты и каски перед тем, как заступить в наряд. Рассказывает, что демобилизовавшиеся бойцы «афганской роты» не оставляют свое подразделение и часто приезжают — теперь уже в роли волонтеров-инструкторов, чтобы передать свой боевой опыт новобранцам. Говорит, что оставил работу на заводе на Житомирщине весной 2014 года и пошел в армию — не для того, чтобы убивать, а для того, чтобы сохранять жизни украинцев и защищать свою землю. «Здесь мы стоим не зря» — говорит Максим, рассказывая о настроениях жителей Новгородского. Говорит, что приятно удивлен отношением местных жителей, которые стараются поддержать и помочь украинским военным.

pobut_viyskovyh.png

Быт военных / Громадське радіо
Быт военных
Громадське радіо

«Мы должны были поступить в подчинение сектора, нас должны были использовать для оперативного реагирования и стабилизации ситуации на сложных участках фронта. Но, в итоге, нас вернули в окопы» — говорит «Саид», командир 2й шутрмовой роты: «Но это тоже нужно, это тоже нужно уметь».

Быт айдаровцев налажен. Даже самые отдаленные позиции электрифицированы, в блиндажах можно найти телевизоры, холодильники, микроволновые печи. По ночам — и мы отчасти смогли убедиться в этом, переночевав в блиндаже — боевики ведут провоцирующие обстрелы позиций батальона. Против айдаровцев используется стрелковое оружие, автоматические и противотанковые гранатометы, ПТУРы, зенитные установки.

viyskovi.png

Українські військові на позиціях / Громадське радіо
Українські військові на позиціях
Громадське радіо

«Наши хлопцы за три дня заняли все эти позиции» — хвастается еще один старослужащий «Айдара» с позывным «Планшет»: «И, если будет приказ, за три дня займут и Горловку». Говорит, что как и большинство его побратимов, он устал воевать, но вернулся в батальон, сразу же, как только ему сказали, что он снова нужен подразделению.

v_okopi.png

В окопі українських військових / Громадське радіо
В окопі українських військових
Громадське радіо

Утром после относительно спокойной ночи один из бойцов, Абдула, показывает нам передовые позиции. Он родился и вырос в Афганистане и живет в Украине уже 25 лет. Здесь выросли его дети, он, по его собственным словам, воюет за их родину и за страну, которая и ему уже стала родной. Говоря об Афганистане, вспоминает русскую пословицу — «там хорошо, где нас нет», говорит, что это правда: «Там, где их нет, гораздо спокойнее».

viyskova_tehnika1.jpg

Військова техніка — незмінний атрибут прифронтових сіл та містечок / Громадське радіо
Військова техніка — незмінний атрибут прифронтових сіл та містечок
Громадське радіо

Санинструктор 2й штурмовой роты «Айдара» с позывным «Доктор Зло» сетует на плохое снабжение лекарствами, нехватку аптечек и отсутствие медтранспорта. Государство медикаментов почти не дает и подразделения обеспечены неравномерно — у кого лучше волонтеры, там лучше и снабжение. Из транспорта, по его словам, министерство обороны выделило их роте всего один старенький грузовик «ГАЗ».

doktor_zlo.png

«Доктор Зло» / Громадське радіо
«Доктор Зло»
Громадське радіо

А поселок, на окраинах которого проходит передовая линия обороны, продолжает жить своей жизнью. Мимо постов «Айдара» местные женщины ходят в магазин или в поссовет, между бронемашинами пасутся куры, контролер газовой службы сверяет показания счетчиков в изуродованных обстрелами домах.

Константин Реуцкий для «Громадського радіо»

EU

Матеріал є частиною проекту Hromadske Network, підтриманого Європейською комісією.

Якщо Ви виявили помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
Facebook Twitter Google+