Слухати

Конфіскована волинськими митниками книга виявилася старовинним виданням

20 квітня 2018 - 12:43
Видання 1816 року надруковане у Вільнюсі і є першим перекладом Нового Завіту литовською мовою
Конфіскована волинськими митниками книга виявилася старовинним виданням / Новини на Громадському радіо

Працівники митної служби Волинської області виявили старовинну книгу литовською мовою. Її у березні цього року намагався приховано вивезти з України громадянин Литви. Відповідно до найновішого експертного висновоку комісії Волинської наукової бібліотеки ім. О. Пчілки, це видання є першим перекладом Нового Завіту литовською мовою і походить з 1816 року, повідомляє Державна фіскальна служба України.

«Книгу переклав єпископ Самогітянин Йозапас Арнульпас Гідраітіс. Переклад його авторства зробив важливий внесок у формування сучасної литовської мови. Примірник з цього видання представлений на виставці Ордену святого Станіслава, що проводиться Національним музеєм у палаці Великих князів Литовських», — ідеться у повідомленні.

У ДФС додають, що книга є предметом старовини, має історичну та культурну цінність, тому її переміщення за межі митної території України кваліфікується як контрабанда. Її подальшу долю будуть вирішувати правоохоронні органи, яким надіслано повідомлення про злочин.

…то цей лист для вас.

Команда Громадського радіо, як і ви, найбільше цінує незалежність. Наша редакція не залежить від олігархів, політиків і держави. У нас немає інших завдань, аніж допомогти вам зрозуміти ситуацію.

Ми принципово лишаємось неприбутковою організацією. На відміну від комерційних мас-медіа, гроші для нас - не мета, а засіб.

Щоби і надалі отримувати правдиву, неперекручену інформацію, ви можете просто зараз допомогти Громадському радіо. Підтримуючи нас, ви робите внесок у своє майбутнє.

ДЯКУЄМО!

ЗРОБІТЬ ВНЕСОК

Якщо ви тут...

Якщо Ви виявили помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
Facebook Twitter Google+