Слухати

60 000 держслужбовців навчаються на онлайн-курсі англійської

01 квітня 2017 - 08:43 534
Facebook Twitter Google+
Ще 2 млн службовців подали заявки на курси, каже начальник управління юстиції міста Києва Станіслав Куценко

kucenko.jpg

Станіслав Куценко // Громадське радіо
Станіслав Куценко
Громадське радіо

Тетяна Трощинська: Навіщо цей проект, пов’язаний з вивченням англійської державними службовцями?

Станіслав Куценко: Проект Lingva.Skills ― це соціальний проект, який виріс із київської юстиції. Був запит від нашого міжнародного судового управління, щоб їх навчити англійської, тому що вони працюють із рішенням Європейського суду і з міжнародним законодавством, яке вони мають імплементувати. Вони брали ці документи у перекладі, часто через треті руки або гугл-перекладач.

Ми знайшли спосіб, як можна масово покрити вивчення англійської ― це он-лайн режим, тому що всіх на курси не направиш. Мої колеги з громадського сектору розробили курс Lingva.Skills. спочатку у нас було 50 пілотних учнів ― держслужбовців із управління юстиції. Зараз проект пішов у близько 40 органів влади, подано 2 млн заявок, ми поступово реєструємо усіх бажаючих. Зараз навчається близько 60 000 осіб, за час існування проекту вони виконали 15 млн вправ.

Тетяна Трощинська: 50 пілотних учнів вже можуть читати потрібне законодавство англійською?

Станіслав Куценко: Вони можуть читати і навіть говорити. В онлайн-курсі є аудіювання ― ми вчимо правильно говорити слова і речення. За допомогою курсів можна вивчити англійську на рівні А1 і А2, скоро буде готовий рівень В1.

Ми працюємо над специфічною термінологією. На курсах навчаються Мінфін, МОЗ, і вони самі потрохи формують користувацькі словники. Проект вийшов за органи влади, кожен може доповнювати ці словники. Зараз почалася крауд-фандингова кампанія із підтримки проекту.

Василь Шандро: Хто може зареєструватися на ці курси?

Станіслав Куценко: Ми приймаємо заявки від будь-яких юридичних осіб ― школи, вишу, громадської організації, органу влади. Але особливу увагу приділяємо внутрішньо переміщеним особам, учасникам АТО і членам їх сімей та безробітним.

Ці курси є авторським українським продуктом. Це не калька з американського чи європейського продукту, і ми вважаємо, що він може вийти за межі України. Немає прив’язки, що потрібно заходити о певній годині і вчитися із викладачем. Можна вчитися 15-20 хв в день у маршрутці з телефона, і при цьому абсолютно безкоштовно.

Василь Шандро: Тобто не потрібно нікуди приходити здавати тести?

Станіслав Куценко: У світі набуває поширення змішане навчання ― приєднання до звичного аудиторного навчання онлайн-компонента. В Україні викладачі беруть Lingva.Skills як компонент своїх звичних занять. Я рекомендую вишам подавати заявки, тому що проект містить кабінет викладача, який полягає в тому, що можна вносити списком групу ― наприклад, 30 осіб ― і система показує, чи виконали вони завдання, які помилки допустили, і під це викладач може сформулювати індивідуальні завдання.

Тетяна Трощинська: Ви як керівник маєте доступ до результатів працівників юстиції? Це впливає на кар’єрне просування?

Станіслав Куценко: На кар’єрне просування впливає: я запровадив систему мотивації, що ті, хто добре вчить англійську, з’являється на дошці пошани, і в кінці місяця троє найкращих перше півріччя отримували премію. Ті, хто були найбільш активними, є у мене на окремому обліку, і якщо є можливість підвищити до начальника управління чи відділу, вони першими можуть отримати підвищення.

Щоб вони могли використовувати і розвивати свої знання, ми даємо їм можливість долучатися до міжнародних заходів, вони першими потрапляють у міжнародні відрядження.

Цей проект — можливість, яку я б назвав пряником: планується, що наступного року держслужбовці рівня начальника відділу/управління/директора департаменту повинні будуть знати англійську на рівні В1, а це середній потужний рівень. Тому ми зараз дали пряник — вчіть у вільний час, а батіг прийде у 2018 році.

Василь Шандро: Частина держслужбовців не дуже добре володіє і державною мовою.

Станіслав Куценко: Цей проект ― універсальна авторська розробка, на яку можна нанизувати різні мови. Вже є запит ― на жаль, від діаспори ― зробити курси української мови, щоб там також були рівні і сертифікація. Приємно, що цим опікується МОН.

Ми зможемо запровадити це для держслужбовців, і, наприклад, МОН спільно з проектом має видавати сертифікат, що людина володіє мовою на певному рівні, який потрібно довести через тести.

Якщо Ви виявили помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.