Слухати

Незаконно виловлюється набагато більше риби, ніж офіційно задекларовано

23 червня 2016 - 07:26 125
Facebook Twitter Google+
Рибний патруль має побороти браконьєрську мафію в країні, — так вважає Павло Гвозденко, перший заступник голови Держрибагенства

13 510 581_1 116 265 371 744 874_638 171 512_n.jpg

Павло Гвозденко // «Громадське радіо»
Павло Гвозденко
«Громадське радіо»

Коментує гість студії Павло Гвозденко — перший заступник голови Держрибагенства. Він розповідає про новий рибний патруль, який вже прийняв присягу у Київській області.

Андрій Гарасим: Що це за рибний патруль? Чим він буде займатися?

Павло Гвозденко: Це нова структура, що покликана стати якісно новим органом з охорони використання на відтворення водних біоресурсів із кардинально новими принципами та стандартами роботи. Вона має замінити стару корумповану та неправильно працюючу рибоохорону. Стосовно цього органу —  він створений як пілотний проект, аби в подальшому поширювати нові стандарти роботи на всю територію України.

Було досить нелегко пройти цей шлях через чималу кількість скептиків, але це вже позаду.

Андрій Гарасим: Чим даний проект відрізнятиметься від органів, які займалися рибоохороною до цього?

Павло Гвозденко: Якщо говорити про ті структури, які й зараз продовжують функціонувати в даній сфері, — то треба сказати, що їх підходи є дещо неправильними. Було побудовано багато незрозумілих схем, неякісно опрацьовували територію.

Якщо говорити про стандарти нового патруля — це досить сильно оновлений склад (наприклад, на 75% у київському патрулі).

Андрій Гарасим: Як відбувався рекрутинг людей до цієї структури?

Павло Гвозденко: Всіх працівників набирали за конкурсом. Рибні патрульні є державними службовцями. Вони складали державний іспит на знання законодавства та проходили співбесіду. Додатково провели психологічне тестування, коли претендент відповідав на близько 500 питань і на основі його відповідей складався психотип людини. Також була перевірка рівня фізичної підготовки і вміння плавати.

Андрій Гарасим: Заробітна плата відрізнятиметься від тієї, що була до цього?

Павло Гвозденко: Старі працівники отримували зарплатню в розмірі близько 1500 грн. Новому патрулю платитимуть від 4500 грн. Звідки кошти? Їх нам додатково ніхто не виділяв. Тому ми це зробили за рахунок внутрішньої оптимізації.  

За планом у нас має бути 63 патрульних. Ми набрали 44 людини + керівник. Серед них є 3 жінки.

Андрій Гарасим: Чи буде зміна підходів до виявлення порушників?

Павло Гвозденко: Раніше ставився акцент на кількість порушень, складених протоколів. Зараз все по-іншому. Основний показник — відсутність браконьєрів на водоймі. Якщо ми це забезпечимо — нам не потрібні протоколи.

Наталя Соколенко: Наскільки серйозна ця проблема?

Павло Гвозденко: Цифри, які маємо стосовно вилову риби, — в рази менші, ніж реальні. За оцінками, ця цифра коливається від у два рази більше, до у п’ять разів більше.

Наталя Соколенко: Можна говорити про рибно-браконьєрську мафію в Україні?

Павло Гвозденко: На жаль, дійсно інколи в цих схемах замішані і люди з правоохоронних органів. З приходом нового патруля у нас є чіткий план: перед законом всі рівні. Рибний патруль має побороти браконьєрську мафію.

Наталя Соколенко: Які види риб потребують захисту, аби не зникнути?

Павло Гвозденко: Нині є червонокнижні види риб, заборонені до вилову. За них передбачені великі штрафи. Якщо говорити за осетрові — 48 тис. грн. за одну рибину. Розповідають, що на Одещині браконьєри виловлюють близько 400 кг осетрових!

Громадська хвиля

Проект реалізується у рамках Польсько-Канадської Програми Підтримки Демократії, співфінансованої з програми польської співпраці на користь розвитку Міністерства закордонних справ Польщі та канадського Міністерства закордонних справ, торгівлі та розвитку (DFATD).

Громадська хвиля

Проект реалізується у партнерстві з Фондом «Освіта для демократії».

Якщо Ви виявили помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.