Слухати

Як святкують Різдво на фронті?

06 січня 2017 - 22:14 177
Facebook Twitter Google+
Який настрій у бійців і чим їх потішить святковий стіл, розповіли командир 8-го батальйону Української Добровольчої Армії Андрій (позивний «Червень») та бійчиня цієї ж армії Олена Білозерська

Андрій «Червень»: Вітання всьому українському народу з нагоди прийдешніх свят. За християнською традицією, це свято треба святкувати у сімейному колі. Ловлю себе на думці, що сім’єю для багатьох із нас стали хлопці на передовій. І важко розірватися між війною і поверненням додому.

Хочу побажати хлопцям, які в такий час тримають на передовій цю навалу, міцного здоров’я, щоб не було втрат, щоб Господь їх оберігав.

Євген Павлюковський: Як відзначають свято в рядах ваших побратимів?

Андрій «Червень»: За роки війни християнських традицій більше дотримуються. Видно, що віра в Бога зростає, і свята стають чуттєвішими, люди переймаються цим.

До нас на Різдво приїхав греко-католицький капелан Богдан Манишин. Ми будемо проходити вертепом по позиціях, щоб хлопці відчували, що ми одна сім’я. Об’єднана країна відчувається у такі дні на передовій.

Євген Павлюковський: Чи багато листів і святкових малюнків приходить у ці дні?

Андрій «Червень»: Завжди, коли приїжджають волонтери, вони привозять багато листів, не тільки на свята. Це надзвичайно надихає. Листи чуйні, щирі, серце крається, коли читаєш.

Євген Павлюковський: Які страви у святковому польовому меню?

Андрій «Червень»: Точно буде кутя, пісні вареники. Ми не обділені увагою і святковим столом. Дай Боже, щоб у кожній українській родині було те, що маємо ми.

Євген Павлюковський: Як ви відзначаєте Різдво? Який настрій у загоні?

Олена Білозерська: Настрій бойовий. Всі, у кого є знайомі волонтери, взагалі зустрічають і Новий Рік, і Різдво як удома. Нам прийшли домашні салати, декому і кутю прислали. Може, не в усіх є дванадцять страв, але намагаємося наблизитися до цього. Капелани їздять, спілкуються з бійцями, проводять Служби.

Солдати навіть на передовій бігають у цих ковпачках Діда Мороза чи Санта Клауса. Дівчата-фронтовички у дощику поверх бушлатів. Це не всюди, але якщо хороший колектив, веселий настрій, то святкують і все добре.

Євген Павлюковський: Чи багато листів надходить у ці дні?

Олена Білозерська: Дуже багато. Діти вітають бійців з усіма святами, і коли немає свят, теж постійно присилають малюнки. Ці малюнки висять у бліндажах на базах. Вони нас дуже надихають.

Євген Павлюковський: Що у різдвяному меню бійців?

Олена Білозерська: Саме різдвяного, можливо, нічого й нема ― це все-таки фронт, а не ресторан. Є салати ― декому присиляють готові, дехто сам робить. Може, не всім так пощастило, як нам, з волонтерами. Але те, що я бачу навколо ― все нормально, навіть домашні тортики передали.

Євген Павлюковський: Яка ситуація на вашій локації? Чи є можливість відпочити, відзначити свято?

Олена Білозерська: На нашій ділянці фронту відносне затишшя. Порівняно з тим, що буває, зараз не дуже стріляють. Але, звичайно, ніхто не розслабляється. Зрідка щось прилітає, іноді стрілянина, але в цілому спокійно.

Якщо Ви виявили помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.