Японія одразу заявила, що підтримує територіальну цілісність України — Юрій Кушнарьов

13 серпня 2015 - 07:51 98
Facebook Twitter Google+
Говоримо з Юрієм Кушнарьовим, директором Українсько-японського центру, та Вікторією Мирончук, проектним менеджером центру, про співпрацю між Україною та Японією і культурний обмін між ними

Ірина Соломко: Українці цікавляться культурою Японії? На скільки висока така зацікавленість?

Вікторія Мирончук:  Спостерігаючи за кількістю людей, які прийшли на тиждень Японії, можна сказати, що їх навіть побільшало. У нас була дуже різноманітна програма: це і лекції, і покази фільмів, і заняття японською мовою, і спортивні заняття, і майстер класи.

Дмитро Тузов:  Як активно українці вивчають японську мову?

Вікторія Мирончук:  У нас є декілька вишів, які пропонують вивчення японської на більш високому рівні. Також є багато курсів японської. І от на «Арт-Пікніку Слави Фролової» наш експерт-методист запропонувала нову методику викладання мови, тому наші відвідувачі вже за сорок хвилин заняття змогли сказати, хто вони, звідки і чим займаються.

Ірина Соломко: Японія однозначно серед лідерів тих країн, які звертають увагу на події в Україні. Чому вона так багато уваги цьому приділяє?

Юрій Кушнарьов: Логіка дуже проста. Не зважаючи на відстань між нашими країнами, на разі нас розділяє агресор, і Японія також має проблему з РФ, яка склалася історично. Проблема — північна територія, яку Росія вважає своєю, а фактично це територія японської сторони. З першого дня, коли почалася агресія на Україні, уряд Японії чітко заявив, що він підтримує територіальну цілісність нашої держави.

Дмитро Тузов: Нещодавно прем’єр Японії висловив ініціативу про заборону ядерної зброї у світі. Чи не вважаєте ви це утопією? Як можна змусити ядерні держави відмовитися від такого потужного фактору стримування?

Юрій Кушнарьов: Японія — єдина країна, яка постраждала від військового атому. Дійсно планується висунення резолюції щодо заборони ядерної зброї. Це не утопія. Буквально позавчора вони запустили свій перший реактор, тобто вони підтримують розвиток мирного атому, без якого індустріальна країна не може на сьогодні продовжувати розвиток. Мирний атом залишається в пріоритеті. Але Японія виступає проти військового атому.

Ірина Соломко: В контексті мирного атому, яка є співпраця між нами та Японією та що саме робиться  у цьому напрямку?

Юрій Кушнарьов: Як тільки близько 5 років тому сталися землетрус і аварія на «Фукусіма-1», Україна запропонувала допомогу і гуманітарну, і консультативну по ліквідації наслідків аварії, була підписана угода щодо цього між Україною та Японією. Також угода передбачає заходи щодо запобігання подібних випадків. Декілька українських вчених працюють в університеті Фукусіма над запобіганнями наслідків радіаційного забруднення водного, лісового та земельного середовища. Також українські вчені консультують щодо цього різні міжнародні групи.

Дмитро Тузов: Що ми можете сказати щодо культурного обміну? Що на нас очікує, можливо, якісь фестивалі чи кінопокази?

Вікторія Мирончук: На початку вересня планується фестиваль «Дні Японії в Одесі». Покази японського кіно щороку в жовтні-листопаді організовує посольство Японії. Всі ці заходи безкоштовні.

Якщо Ви виявили помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.