Слухати

Переклади з української для японских дітлахів дуже складні — Ольга Хоменко

18 листопада 2014 - 13:49 193
Facebook Twitter Google+
Як важко перекладати українські казки японською мовою, які книжки читають японці і як вони ставляться до подій в Україні – в ефірі "Громадській хвилі" перекладачка Ольга Хоменко

хоменко_хв_14_11_17 Як важко перекладати українські казки японською мовою, які книжки читають японці і як вони ставляться до подій в Україні – в ефірі «Громадській хвилі» перекладачка, сходознавець і письменниця Ольга Хоменко. А ще, каже Ольга Хоменко, Україна і Японія — сусіди одного сусіда, і це пояснює цікавість японців до України.

Якщо Ви виявили помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.