Слухати

Американець допомагатиме залучати інвестиції в Одещину

04 травня 2016 - 19:49 157
Facebook Twitter Google+
«Реформатори без кордонів» приїжджатимуть до України, щоб сприяти змінам у туризмі, IT та залученні інвестицій. Наразі проект стосується Одеської області, але з часом може поширитися на інші регіони

anastasiya_rybycka.jpg

Анастасія Рибицька // «Громадське радіо»
Анастасія Рибицька
«Громадське радіо»

hugo_spoldyng.jpg

Хьюго Сполдінг // «Громадське радіо»
Хьюго Сполдінг
«Громадське радіо»

Про те, як змінюватимуть Україну «Реформатори без кордонів», говоримо з учасником програми, американцем Х’юго Сполдінгом та віце-президентом організації-ініціатора «Разом» Анастасією Рибицькою.

Анастасія Рибицька: Програма «Реформатори без кордонів» виникла у США, була заснована організацією «Разом» в січні цього року за підтримки інших партнерів. Головною ціллю програми є інкубація реформ в Україні на місцях. Почалася вона із вдалого експерименту двох наших членів ради директорів Наталії Щерби та Люби Шипович, які поїхали у серпні минулого року до Одеси та приєдналися до IT-реформ у регіоні. Вони змогли продукувати багато корисних платформ. Після їхнього повернення виникла ідея зробити цю програму постійною.

Ми нарешті знайшли першого нашого реформатора. Уже завтра він поїде до Одеси.

Анастасія Багаліка: Чому Одеса?

Анастасія Рибицька: Двоє наших волонтерів поїхали туди у серпні і побачили, що там створилися умови для того, щоб утілювати ці реформи в життя.

Сергій Стуканов: Х’юго — єдиний, хто поїде до Одеси? Чи будуть наступники?

Анастасія Рибицька: Після нього плануються наступники. Я вибираю аплікантів. Люди хочуть їхати в Україну, волонтерити.

Плануємо залучити ще 2-3 людей за це літо. Для того, щоб ця програма була стабільною, шукаємо гранти.

Анастасія Багаліка: Хьюго, какая у вас программа?

Х’юго Сполдінг: Я завтра поеду в Одессу, буду в разных городах в области. В Котовске буду помогать писать гранты и насчет английского языка.

У нас есть платформа «Розумне місто», на которую может зайти каждый гражданин области и увидеть открытые данные по бюджету, делать заявки о, например, разрушенном тротуаре. Я буду говорить с местными чиновниками об этой платформе.

Анастасія Рибицька: У Котовську є величезна необхідність наповнити бюджет для реформаторських проектів. Там існує проблема моніторингу грантів.

Сергій Стуканов: Хьюго, расскажите о вашем предыдущем опыте внедрения реформ?

Х’юго Сполдінг: Я был в Одессе несколько лет назад в качестве туриста. Очень рад, что могу вернуться туда.

До этого у меня был опыт в Вашингтоне в think tank. Я был экспертом по вопросам военной безопасности Украины. В университете я изучал экономику с фокусом на постсоветское пространство.

Сергій Стуканов: Правда, что в США возрастает интерес к Украине?

Х’юго Сполдінг: Зависит от того, с кем вы говорите. Есть чувство, что в Украине сейчас решающий момент.

Анастасія Багаліка: Ви вирішили зосередитися на IT?

Анастасія Рибицька: Ми будемо зосереджуватися на IT, туризмі та секторі інвестицій. Хьюго буде прикріплений до департаменту інвестицій і розвитку Одеської області. Він також допомагатиме місцевим бізнесам спілкуватися з інвесторами. Інвестиції та економічний розвиток — те, без чого не можуть проходити реформи. Туризм — ознака Одеси.

Анастасія Багаліка: Какие ожидания у вас от Одессы во время этого визита?

Х’юго Сполдінг: Я думаю, как зарубежный гражданин я смогу обойти некую бюрократию. Считаю, что будут люди, которые сомневаться, что один американец сможет изменить область. Я не такой наивный человек. Думаю, что, если сможем сделать основу, изменения в итоге будут.

Анастасія Рибицька: Если окажется, что местные люди не хотят ничего менять?

Х’юго Сполдінг: Я думаю, что важно позволить этим людям выражать свое мнение, и сказать, что я приехал помочь. Я готов к трудностям в этом.

Анастасія Багаліка: Які ще апліканти є?

Анастасія Рибицька: Коли ми тільки запустили програму, написали один Facebook-пост і розіслали один e-mail, в моїй скриньці було 12 бажаючих.

Ми не шукаємо людей з конкретними ідеями, ми шукаємо ініціативних людей з лідерськими якостями, людей, які не бояться слова «ні». Те, що зробили наші волонтери в Одесі, потребувало величезного терпіння і незаангажованості.

Ми орієнтувалися на українців, які живуть за кордоном, та іноземців. Важливий критерій — людина має спілкуватися українською або російською мовою, щоб їй довіряли.

Анастасія Багаліка: Хьюго, вы готовы к тому, что ваши предложения будут саботировать?

Х’юго Сполдінг: Я думаю, что в любом городе сеть люди, которые хотят реформы. Проблема в тому, что их нужно найти. Если я столкнусь с сопротивлением, буду искать людей, которые думают по-другому. Даже в Америке есть люди, которые не хотят развития страны.

Якщо Ви виявили помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.