Слухати

Великодній стіл українця це суміш власних і світових традицій – Грубич

15 квітня 2017 - 14:36 128
Facebook Twitter Google+
Українська писанка - унікальна трансформація святкової страви в сакральний оберіг, вважає знавець української гастрономічної культури Костянтин Грубич

Великодній стіл українців – суміш власних і світових традицій. В кожному регіоні України до кошика кладуть різноманітні продукти, строгого канону немає. Єдиним традиційним продуктом вважається  паска. Чи можна вважати її суто українською гастрономією, чи все ж вона запозичена, та які суто українські традиції на Великдень – розповість розповість експерт, автор «Смачної Країни» Костянтин Грубич.

Костянтин Грубич: Якщо дивитись в історію, то вдаримось у єврейство. Це суміш ще з дохристиянських часів. І потім цю традицію зустрічі весни, зародження нового підхопили християнські архієреї. І правильно зробили, тому що вся наша народна обрядовість – це суміш того, що було колись і того, що почалось після Володимира. Важливо, щоб паска була зроблена з найкращого сиру чи борошна. Раніше готували її суворо лише надвечір в четвер у чистому одязі з режимом тиші або зі спеціальними примовляннями, обов’язково з молитвою. Дуже багато було символізму в процесі приготування паски. Не можна говорити, що це суто український винахід.

Суто українською у Великодні є традиція писанок. І різноманіттям  орнаментів, саме символізмом українці можуть дуже пишатись.

Є різниця між крашанкою і писанкою. Писанку ніколи не їли, яйця не варили, — вони залишались в так званому сімейному писанковому музеї. Це сакральна річ, вона майже на рівні ікони, бо символи, зашифровані в писанці, мають велике значення, передаються з покоління в покоління. На жаль, навіть я не можу це все розшифрувати. Єдине, якщо ми побачимо десь в музеї чи в якійсь родині знак свастики на писанці, — це  один з найважливіших знаків, який говорить про безкінечність, про щастя. Це символ сонця.

Якщо якісь народи можуть щось протиставити писанці – покажіть мені це. Я подібних шедеврів не зустрічав.

Слухайте (або закачуйте) повну розмову, натиснувши блакитний трикутник (або хмарку) вгорі цього матеріалу.

Матеріал розшифрувала Тетяна Денькович.

Цю публікацію створено за допомогою Європейського Фонду Підтримки Демократії (EED). Зміст публікації не обов’язково віддзеркалює позицію EED і є предметом виключної відповідальності автора(ів). 
Якщо Ви виявили помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.