Зустрічі //

Зустрічі

Програма про українсько-єврейські взаємини, спільну історію, взаємопроникнення, обмін культур та переклад — у широкому сенсі цього слова

Ірина Славінська:

«Проект мене дуже інтригує, бо я ніколи не знаю, чого від нього чекати. Він нагадує мені скриню скарбів, де кожен предмет, кожен клаптик і кожен уламок є насправді вмістилищем цінних нерозказаних історій»

Проект виходить за підтримки канадійського благодійного фонду «Українсько-єврейська зустріч».

Останні випуски

Перекладачка та культурологиня Мір'ям-Фейґа Бунімович // Фото надала Мір'ям-Фейґа Бунімович
18 вересня 2017 - 10:14
Чи існує український акцент у мові іврит? Про українську мову та культуру в Ізраїлі говорить Міріам-Фейґа Бунімович, культурологиня та перекладачка з України, котра уже восьмий рік мешкає в Ізраїлі
Погром винного магазину  - Іван Владіміров 1918 рік  //
27 серпня 2017 - 10:00
Говоримо на непросту тему єврейських погромів під час громадянської війни
Анна Хромова // Фото надане Анною Хромовою
13 серпня 2017 - 19:49
Анна Хромова живе в Ізраїлі вже 8 років і працює як перекладачка та поетка. Відома робота Анни Хромової – переклад українською книжки ізраїльської письменниці Тірци Атар «Від війни плачуть»
Шимон Редліх // Громадське Радіо
07 серпня 2017 - 19:42
Професор Шимон Редліх був врятований у часи Голокосту українською родиною. З ним говоримо про постать Андрея Шептицького та причини неприсвоєння йому звання Праведника народів світу
Станіслав на початку XX століття  //
23 липня 2017 - 11:00
Історія одного галицького міста з Юрієм Андруховичем та Іваном Монолатієм
Хаїм Нахман Бялик // Israeli national photo archive
16 липня 2017 - 19:15
Зеєв Волков, гід і працівник будинку-музею Хаїма Нахмана Бялика, говорить про постать цього поета, який після смерті батька провів дитинство в Житомирі та згодом став національним єврейським поетом