Слушать

Донбасс пока ищет видение будущего, — студенты Бахмута

Целью конкурса «Визитка Бахмута» был поиск идей относительно будущего города. Победителей наградили поездкой во Львов

Анна Боковая: Мы хотели найти креативную молодежь и показать им другой мир. Мы понимаем, что уровень развития молодежных движений на Западной Украине, и конкретно во Львове, намного выше. У нас недавно было переименование города. Мы решили, что это отправная точка. Мы переступаем индустриальное прошлое и должны понимать, куда идем дальше.

Бахмут — очень древний город, но что будет дальше, мы не можем еще понять. Мы просили ребят объединить прошлое, настоящее и будущее.

Даже в студенческих работах нет понимания будущего.

Студенты смогли показать город. За это они получили поездку во Львов.

Настя Муравьева: Мы начали наш ролик с того, что показали, где мы учимся. Это педагогическое училище Бахмута. Также мы рассказали историю города, показали достопримечательности, достижения нашего училища.

Денис Руденко: Я переселенец из Горловки. В ролике рассказывал о том, как я чувствую этот город. Я понимал, что множество видео будет содержать исторические факты. У нас в городе множество пустых постаментов. На место памятника Артему я поставил людей, чтобы показать, что от них все зависит.

Сейчас Много денег вкладывается в город.

Дмитрий Тузов: Каково ваше отношение к переименованию?

Арина Лебедева: Сначала нам не очень понравилось, мы привыкли к Артемовску. Нам вернули историческое название. Теперь нам это нравится.

Дмитрий Тузов: Каким вы видите будущее вашего города?

Денис Руденко: Недавно мы с куратором с «Майстерні» были на Хакатоне а Краматорске. Мы пытались принести какие-то новые идеи. Девочки придумали в Славянске сделать «Цеглину» — свободное пространство, там будут проводиться мастер-классы.

Дмитрий Тузов: Вы чувствуете, что украинский язык возрождается на Донбассе?

Анна Боковая: Да. Для жителей центральной или западной Украины, где украинский язык привычное дело, наверное, странно слышать, что на Донбассе появились курсы украинского языка. Попадая в украиноязычное пространство, мы начинаем говорить на украинском, но дома через 2-3 дня переходим на русский.

Наталья Соколенко: Какие ваши впечатления от Львова?

Настя Муравьева: Площадь рынок, эти здания — это просто захватывало дух!

Денис Руденко: Действительно, там очень много строений. Мы посетили множество свободных пространств, «Родинний центр».

Арина Лебедева: Мы были в городской детской библиотеке. Там есть место для отдыха, читать можно, сидя на окне. Мы очень хотим, чтобы у нас была такая же.

Дмитрий Тузов: У вас есть ощущение, что мирная жизнь вернулась в Бахмут?

Настя Муравьева: Очень хочется в это верить, но остается ощущение, что может прилететь снаряд. Хочется, чтобы все это закончилось

Если Вы обнаружили ошибку, выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.