Слушать

Из-за репрессий в Крыму количество изучающих крымскотатарский язык растет

10 сентября 2016 - 22:44 170
Facebook Twitter Google+
Как крымскотатарским переселенцам сохранить родной язык и популяризировать культуру и традиции среди жителей Киева и других городов Украины?

Говорим с председателем правления ОО «Крымская семья» Анифе Куртсеитовой.

Алена Бадюк: Сегодня в крымскотатарском учебном центре было открытие нового учебного года. Кто посетил мероприятие? Много ли вы собрали учеников?

Анифе Куртсеитова: Сегодня было торжественное открытие нового учебного года. Еще несколько лет назад в Киеве жили 2-3 семьи крымских татар. Моя семья в том числе. И мы собирались, наши дети общались, были какие-то курсы крымскотатарских танцев, мы ходили туда.

Толчок дала аннексия Крыма. Начало выезжать много крымских татар, других национальностей, которые были проукраински настроены. Так мы достаточно сильно ощутили, насколько это системно и серьезно.

Мы стараемся всегда поддерживать друг друга, быть рядом. Это все и сподвигло нас создать общественную организацию, мы сразу назвали ее «Крымская семья».

unnamed_2.jpg

Анифе Куртсеитова // «Громадське радіо»
Анифе Куртсеитова
 

В 2014 году мы поняли, что кроме танцев, кружка, у детей должна быть крымскотатарская среда. В Киеве дети ходят в украинские садики и школы. Это замечательно, но насколько сильно теряется среда, мы видим по детям. Из-за страха, что потеряется культура, язык, мы решили создать крымскотатарский культурно-образовательный центр, в котором дети занимались бы по нескольким предметам. И уже больше года так и получается. Дети занимаются два раза в неделю. Это крымскотатарский язык, вокал, танцы.

Татьяна Курманова: Могут ли прийти заниматься в центр не крымские татары?

Анифе Куртсеитова: Это самый задаваемый вопрос. Сегодня к нам пришло три некрымскотатарские семьи. В 2014 году первая семья, которая у нас была — переселенцы из Крыма, которые имели активную гражданскую позицию в Крыму. Ночью выехали. С 2014 года эта семья с нами.

Сегодня, говоря об этом, я представила девочку Ангелину. Сейчас ей 10 лет, тогда было 8. Она взяла микрофон, начала говорить, и в зале многие заплакали. Она не ходит в Киеве ни на какие кружки, кроме шахмат и нашего центра. Всегда у нее спрашивают: почему? И этот ребенок сказала: Мы из Крыма. Мы жили там вместе с крымскими татарами. Я хочу знать этот язык. С моими друзьями, которые в центре, я хочу вернуться в Крым. Она процитировала наших поэтов на крымскотатарском языке. Рассказала перевод.

Алена Бадюк: Сколько детей в этом году будут обучаться в центре?

Анифе Куртсеитова: Сегодня есть 45 детей разного возраста. Мы делим их на группы.

Татьяна Курманова: Ожидается, что цифра будет расти?

Анифе Куртсеитова: К сожалению, растет. Я беру только за последнее время. Прошлый учебный год мы закончили в конце июня. У нас было около 20 детей. Люди уже сами знают нас. Мы знаем, что только в Киеве более 120-ти детей-крымских татар.

Сложно возить, очень много крымских татар не живут в Киеве. Они ищут жилье подешевле. Это Буча, Бровары, Борисполь. Уже смогли наладить приезд с Бучи, Броваров, еще ждем с Борисполя. 

Татьяна Курманова: Где вы находитесь?

Анифе Куртсеитова: В ноябре прошлого года нам выделили помещения в столичной школе № 165: улица Жилянская, 75. Абсолютно бесплатно, хорошие залы и классы. Директор — очень хороший человек. Мы очень довольны условиями.

Алена Бадюк: Курсы бесплатные?

Анифе Куртсеитова: Не совсем. Есть родительский взнос, но он практически символический: 150 гривен в месяц и 100 гривен для многодетных семей.

Преподаватели получают заработную плату. Кроме родительских взносов, есть еще земляки в Канаде, которые каждый месяц присылают нам денежку, которая охватывает часть зарплаты преподавателей, которую добавляют родительскими взносами.

Алена Бадюк: Сложно было создать команду?

Анифе Куртсеитова: С преподавателями непросто. Это не Крым. Здорово, что в КНУ имени Шевченко есть кафедра тюркологии и крымскотатарского языка. Преподаватели работают и в университете, и у нас. Понемногу и преподаватели сюда приезжают.

Алена Бадюк: Как проходят занятия?

Анифе Куртсеитова: Мы распределили так, что в среду вечером в 18.30 у нас урок танцев. В основном, в среду приезжают старшие группы. А в субботу с 11 до 14.30 идут три урока: языка, вокала и танцев. Занятия больше проходят в игровой форме. Я вижу, что детям нравится. Уже год они систематически выступают на разных мероприятиях в Киеве.

Татьяна Курманова: Скоро мусульмане отмечают Курбан-байрам. У вас что-то запланировано?

Анифе Куртсеитова: Да. У нас в мечети будет мероприятие. Скорей всего, будем участвовать, если пригласят.

Алена Бадюк: Вы планируете программы для взрослых?

Анифе Куртсеитова: Нам часто говорят, что пока дети занимаются, взрослые тоже хотели бы изучать язык. Сейчас мы этим и занимаемся. Преподаватели готовы. И потребность в этом есть. Этот вопрос мы решим в ближайшее время. И обязательно добавим урок истории. Есть Гульнара Бекирова и еще одна преподавательница, которые готовы преподавать.

Алена Бадюк: Как планируете развивать работу?

Анифе Куртсеитова: Мы недавно выиграли проект фонда «Відродження». Это грант на поддержку организации. Мы надеемся поднять организацию, все курсы на более высокий уровень. Будет готовиться видеоматериал, буклеты. Есть финансирование на аренду автобусов, чтобы дети могли ездить на выступления. Мы приобрели технику. Есть принтеры, сканеры. Мы работаем и с другими организациями, есть много планов. Очень много приглашений на выступления детям. У нас очень активные родители. Они большие патриоты, и я им очень благодарна за такую позицию. 

 

Если Вы обнаружили ошибку, выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.