Слушать

«Декларации властей Донбасса о том, что они за Украину — это пустышка», — активист

23 сентября 2015 - 15:40 426
Facebook Twitter Google+
Владимир Березин, общественный активист из Константиновки заявляет, что местные власти не способствуют декоммунизации региона

Владимир уже не первый год ведет борьбу за возвращение исторических названий городам и улицам в Донецкой области. Активист говорит, что после того как президент подписал закон о декоммунизации, местные власти в Донецкой и Луганской областях не спешат воплощать его в жизнь, всячески затягивая этот процесс.

0kqg8lcmpkk_0_0_0.jpg

Владимир Березин
Владимир Березин

Также Владимир ведёт активную деятельность с призывом переименовать самую длинную улицу — дорогу, которая объединяет города северного региона Донецкой области. Проспект предлагает назвать в честь Олексы Тихого, своего земляка, родившегося в Константиновском районе, которого называет Украинским Ганди. 

Главная задача нашего поколения — это вернуть украинские символы и знаки Донецкой области, — призывает Владимир Березин.

Дмитрий Пальченко: Владимир, какая в Константиновке ситуация с декоммунизацией?

Владимир Березин: Закон есть, выполнять его все стали дружно. На самом деле, как в Константиновке, так и во всех городах Донецкой и Луганской областей, этот процесс является индикатором ситуации. Декларации местных властей о том, что они за Украину — это пустышка. Когда коснулось конкретно переименований, они оказались абсолютно антиукраинскими. Они не хотят, чтобы были улицы Олексы Тихого, Стуса, Героев Украины. Да, они говорят, что хотят, чтобы были улицы Мира, Абрикосовая. Тем самым мы прекрасно понимаем, что они хотят, чтобы здесь было поменьше украинцев.

Дмитрий Пальченко: А почему именно Олекса Тихий? Он как-то связан с Константиновкой?

Владимир Березин: Конечно. Это давно обсуждается и все проукраинские силы, включая губернатора нас поддержали, чтобы переименовать одну улицу — проспект, который идет от Славянска до Константиновки. Который до войны назывался «Трасса Славянск-Константиновка». После этого в каждом городе они начали называться по-разному. В Краматорске это Орджоникидзе, в Константиновке это Ленина, Ленинградские, Московские. В принципе, сейчас все улицы, которые идут на этой трассе, они все подлежат переименованию. Мы хотим назвать эту улицу проспектом Олекса Тихого. Это очень простая вещь, даже потому, что улицы Тихого есть во многих городах: Калуш, Ивано-Франковск, Яремче.

Знаковой фигурой Тихий стал у нас. Он родился в трех километрах от Константиновки, в селе Ижевка. Учился в Алексеево-Дружковке. Здесь вырос его сын. Всё здесь связано с именем Олексы Тихого. Это знаковая фигура, он в 70-х годах предсказывал, что будет вот это. Он кричал: «Что вы делаете, почему все переводится на русский язык?». Он говорил, что если так делать, то Донбасс превратится во что-то чудовищное. Мы видим, что эти слова стали пророческими и теперь здесь убили украинское и получили смерть и кровь.

Он был абсолютно близок по духу к Ганди, это был человек абсолютно миролюбивый. Когда видишь фотографии Олексы Тихого, реально понимаешь, что это человек с лицом европейского президента.

Мы видим, что кроме всего прочего — это очень важная деталь — маркировка территории. Сейчас война и это очень важно — иметь украинскую территорию. Поэтому никаких Дзержинсков, никаких Красноармейсков и Артемовсков — это все враги Украины. Должно быть срочно изменение названий. Подход должен быть разумный и иногда оригинальный.

Нужно очень грамотно и разумно подходить. В Константиновке есть свои решения. Есть улица Калинина, мы предлагаем убрать последние две буквы и сделать улицу «Калины». Растение — символ Украины. Надо думать, что особенно здесь, сейчас едут герои умирать. Едут ребята по этим улицам, которые похоронили своих друзей. Это святое — называть улицы их именами. Меня поражает, что не хотят улицы называть именем героев Украины. Говорят, что не хотят ничего, связанного с войной. Мы говорим о героях Украины начиная с запорожских казаков. Это еще раз говорит о том, насколько эти власти не изменились.

Дмитрий Пальченко, программа «Люди Донбасса» для «Громадського радіо».

Kiew_deut_o_c(1)Виготовлення цього матеріалу стало можливим завдяки допомозі Міністерства закордонних справ Німеччини. Викладена інформація не обов’язково відображає точку зору МЗС Німеччини.

EU

Матеріал є частиною проекту Hromadske Network, підтриманого Європейською комісією.

Если Вы обнаружили ошибку, выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.